Monday, December 04, 2006

Έντεκα (πολύ μεγάλες κακίες)

[από το βιβλίο Britannica του Χ. Βλαβιανού]

abramovitch

«Επιτέλους το πρώτο σωστό βήμα στην καριέρα του». (Ο Γκορ Βιντάλ σχολιάζοντας τον θάνατο του Τρούμαν Καπότε)

«Ξέρεις πόσο απεχθάνομαι τα έργα του Σαίξπηρ, τα δικά σου όμως είναι ακόμη χειρότερα». (Τολστόι προς Τσέχωφ, μετά την παράσταση του Θείου Βάνια)

«Ένα χοντρό λουκάνικο που ξεροψήνεται μέσα στο ίδιο του το απαίσιο λίπος» (Έτσι έβλεπε ο Χένρυ Τζαίημς τον συγγραφέα Τόμας Καρλάυλ)

«Το μόνο πρόβλημα με το βιβλίο σου είναι πως το εξώφυλλο απέχει πολύ από το οπισθόφυλλο». (Ο Ρεμύ ντε Γκουρμόν σε φίλο ποιητή)

«Υπάρχουν δύο τρόποι να μισήσεις την ποίηση. Ο πρώτος είναι να τη μισείς. Ο δεύτερος είναι να διαβάζεις Πόουπ. (Ο Γουάιλντ απαντώντας σε σχετική ερώτηση δημοσιογράφου)

«Αν η έκταση θεωρείται αρετή, που πολύ αμφιβάλλω, τότε το έργο αυτό έχει μία αρετή». (Ο Έντμουντ Γουώλλερ για τον Απολεσθέντα Παράδεισο του Μίλτον)

«Σαν γαμήλια τούρτα που έμεινε έξω στη βροχή». (Ο Στήβεν Σπέντερ για το πρόσωπο του Γ.Χ. Ώντεν)

«Ο Καρλ Σάντμπουργκ είναι ο μόνος ποιητής που θα μπορούσε να κερδίσει από τη μετάφραση». (Το είπε ο Φροστ, που ως γνωστόν έλεγε πως «ποίηση είναι ό,τι χάνεται στη μετάφραση»)

Σύμφωνα με τον Μπρέναν, ο Χένρυ Μίλλερ «δεν ήταν συγγραφέας αλλά ένας άνθρωπος που μίλαγε ασταμάτητα κάνοντας χρήση μιας γραφομηχανής».

«Ήταν πολύ στενός μου φίλος, στον βαθμό βέβαια που μπορούσε κανείς να είναι φίλος του αν δεν ήταν νυμφίδιο δεκατεσσάρων το πολύ χρονών. (Ο Τρούμαν Καπότε για τον Φώκνερ)

«Το χιούμορ του Ντοστογιέφσκι θυμίζει το χιούμορ ενός χασομέρη που για να διασκεδάσει δένει μια κατσαρόλα στην ουρά ενός σκυλιού». (Ο Σώμερσετ Μωμ, στο αυτοβιογραφικό του βιβλίο Το σημειωματάριο ενός συγγραφέα)

*βιβλίο: Χάρης Βλαβιανός, Britannica - Στιγμιότυπα μιας διαφορετικής, αλλά πάντοτε ίδιας, ανθρώπινης κωμωδίας. (Εκδόσεις Νεφέλη)
** εικόνα: περφόρμανς της Μαρίνα Αμπράμοβιτς

23 comments:

enteka said...

(να πούμε ότι δεν έχει μόνο κακίες το βιβλίο αλλά και άγνωστα λογοτεχνικά ανέκδοτα και ιστορίες)

ιφιμέδεια σε μισή ώρα κοίταξε το μέιλ σου :)

ellinida said...

:))))))

polikarpos said...

aftes, malista! AFTES einai kakies! pou exoume piksei stis kryades k ta kraksimata edw mesa...
thnx enteka

un certain plume said...

Είχα κάνει δώρο αυτό το βιβλίο σε μια γνωστή μου και όταν μου είπε ότι δεν το λάτρεψε έπαψα να την κάνω παρέα.

confused said...

... και μετά λέμε ότι εμείς ο απλός λαουτζίκος ξεκατινιαζόμαστε :P
Η μία καλύτερη από την άλλη οι ατάκες :))

Καλή εβδομάδα.

enteka said...

(άμα είναι να ξεκατινιαστείς, κάντο με στυλ, όπως οι ογκόλιθοι της Τέχνης)

ΒΟΝUS
Ο Μπέρτραντ Ράσελ για τον Χάξλεϋ:
"Όταν αρχίζει να μιλάει μπορείς αμέσως να μαντέψεις ποιον τόμο της Britannica διάβαζε την προηγούμενη νύχτα. Τη μια μέρα το θέμα θα είναι οι Άλπεις, οι Άνδεις και τα Απέννινα, την άλλη τα Ιμαλάια, οι Ίνκας και ο όρκος του Ιπποκράτη."

WinterAcademy said...

ορίστε αυτές είναι κακίες της προκοπής, όχι σαν κι αυτά που έγραψα εγώ για τον τούρκο (σκηνοθέτη -> w.a. doesn't hate turkey ok?)

gay super hero said...

Καλά μιλάμε είναι καταπληκτικά! Ειδικά αυτό με τον Μπέρτραντ Ράσελ με έκανε να χτυπιέμαι στο πάτωμα από τα γέλια!

πάνος said...

Ανεπανάληπτες κακίες! Αριστουργηματικές!

Allitnil said...

«Το μόνο πρόβλημα με το βιβλίο σου είναι πως το εξώφυλλο απέχει πολύ από το οπισθόφυλλο» Νούμερο ένα κακία νομίζω!
Και θα πω και εγώ την κακία μου τώρα! Κόψε αυτή τη μαυρίλα στο blog! (καλά εντάξει δεν είναι ανάγκη να το κάνεις απλά δε μου αρέσει!)

enteka said...

δεν την κόβω! ;)
Και μία ατάκα απ' το βιβλίο που δεν είναι κακία, αλλά αλήθεια-συμβουλή:
[Ο Ανατόλ Φρανς σε νεαρό βιβλιόφιλο] "Ποτέ μη δανείζεις βιβλία, γιατί κανείς δεν τα επιστρέφει. Τα μόνα βιβλία που έχω στη βιβλιοθήκη μου είναι όσα κάποτε δανείστηκα από φίλους!"

Attalanti said...

Σνιφ, σνιφ, νόμιζα ότι όλοι λάτρευαν τον Πόουπ... :(

Οι ατάκες είναι ΠΟΛΥ καλές! χεχεχε...

graham said...

Συμφωνώ απόλυτα με την alletnil... «Το μόνο πρόβλημα με το βιβλίο σου είναι πως το εξώφυλλο απέχει πολύ από το οπισθόφυλλο» είναι η υπέρτατη κακία!

Trilian said...

Αισθάνομαι πολύ καλύτερος άνθρωπος τώρα… : )

divebomb djingle said...

«Ωραίο, όμως, σε κάποια σημεία, πολύ πληκτικό».
Ο Αντουάν ντε Ριβαρόλ αποτιμώντας ένα ποίημα έκτασης δύο στίχων που του είχε αποστείλει γνωστός Γάλλος ποιητής.


«Πράγματι ωραίος στίχος. Ο μόνος ωραίος μέσα στο ποίημα. Θα ήθελα να 'ξερα από ποιον τον έκλεψες».
Ο Σουίφτ σε νεαρό ποιητή.


«Είναι αναμφισβήτητα ένας επιφανής άνθρωπος των γραμμάτων. Δουλεύει επί τριάντα χρόνια στο Ταχυδρομείο».
Ο Μαξ Κάουφμαν επιδίδοντας ένα βραβείο σε γνωστό πεζογράφο.

UrbanTulip said...

χα χα χα χα εχει και η κακια την τέχνη της!!!! σουπερ το πρωτο σχόλιο...

elpida said...

Καλές κακκίες!

elpida said...

έντεκα, σου έγραψα ένα μέιλ, αλλά τζίφος. Αν θέλεις γράψ΄το εδώ να σου στείλω με το γιαχου που ξερω πως να το στείλω. Ή στείλε μου ένα μειλ αν μπορείς.

Α, μπά? said...

από τις αγαπημένες μου κακίες:
λέγεται ότι το είπε (νομίζω) ο αινστάιν σε υποψήφιο διδάκτορα
" η εργασία σας περιέχει πολλά σωστά και πρωτότυπα στοιχεία. Δυστυχώς αυτά που είναι σωστά δεν είναι πρωτότυπα και αυτά που είναι πρωτότυπα δεν είναι σωστά."

One Big DJ said...

(ama einai na ksekatiniasteis kanto me styl) DEN EXW TIPOTA ALLO NA PW!! R E S P E C T !!!!

Alkman said...

Ouch! :D

enteka said...

θενκς για τα σχόλια,
divebomb και α, μπα? --- τέλεια
:)

Natalia said...

Φοβερό ποστ!
Τελικά ακόμα και πίσω από τα μεγαλύτερα ονόματα κρύβονται άνθρωποι με αδυναμίες...